24 September 2011

English or American?


Ada yang tau perbedaan bahasa inggris di Inggris sama di Amerika? hm.. sebagian mungkin udah pada tau, dan gue, yang termasuk golongan udah tau, jujur lebih suka sm pronounciation atau cara penyebutan dari Inggris American, karna apa? lo tau gak sih bahasa Inggris British tuh pengucapannya terlampau berlebihan, kl kalian tau film Harry Potter, ya kaya gtu lah cara ngomong bahasa inggris dr inggris wahahaha tau kan gimana Harry Potter kalo dalam penyebutannya itu "herri pottahh" jd di tiap akhiran yg ada huruf r nya itu ga disebut dgn jelas huruf r nya, lebay banget kan, well itu ciri khas negara itu hehe
itu sih cuma satu dr sebagian banyak perbedaannya, kalo mau tau yg lain, baca aja nih baca :

Spelling
Bahasa Inggris British cenderung mertahanin ejaan banyak kata yang asalnya dari Perancis, kalo Inggris American nyoba untuk ngeja kata lebih mendekati ke cara mereka melafalkannya dan mereka menghilangkan huruf-huruf yang tidak diperlukan.

contohnya kaya gini: 
British
American
Colour
Color
Labour
Labor
Metre
Meter
Catalogue
Catalog
Theatre
Theater
Centre
Center
Apoligise
Apologize
Defence
Defense

Pronunciation
Orang Amerika biasanya melafalkan huruf “r” dengan menggulung lidah mereka ke belakang dan merapatkannya ke langit-langit mulut, sedangkan kebanyakan orang Inggris tidak melafalkan huruf “r” dalam kata, khususnya jika terdapat pada akhir kata.

Dalam bahasa Inggris Amerika kata “can” dan “can’t” kedengaran sangat mirip, sedangkan dalam bahasa Inggris British lo bisa membedakannya secara jelas.

Orang Amerika cenderung melafalkan kata seperti “reduce”, “produce”, “induce”, “seduce” (kata-kata kerja yang berakhiran “duce”) dengan lebih rileks, yang berarti bahwa setelah huruf “d” mengikut bunyi/huruf “u”. Dalam bahasa Inggris British setelah huruf “d” ditambahkan “j”.

Orang Amerika memiliki kecenderungan untuk mereduksi kata dengan menghilangkan beberapa huruf. Kata “facts” misalnya dalam bahasa Inggris Amerika dilafalkan sama dengan kata “fax” - “t” tidak diucapkan.

Kadang-kadang huruf dihilangkan dalam bahasa Inggris British seperti dalam kata“secretary”, dimana huruf “a” tidak diucapkan.

Dalam bahasa Inggris Amerika, kombinasi huruf “cl” dalam kata seperti “cling”, “climat”, “club” dll, kedengaran lebih frikatif. Lo dapat menghasilkan bunyi ini dengan menegangkan pita suara.

Penekanan kata terkadang juga berbeda. Contoh, kata “details” mendapatkan penekanan pada huruf “e” dalam Inggris British dan pada “ai” dalam Inggris Amerika.

Vocabulary
British
American
Football
Soccer
Biscuit
Cookie
Toilet
Rest room
Shop
Store
Chemist
Drugstore
Pants
Trousers
Torch
Flashlight
Underground
Subway
Groundfloor (lt.dasar )
Firstfloor (lt.dasar)
Sweets
Candy
Rubbish bin
Trash can

jadi kalian lebih pilih mana? lebih nyaman mana? setuju sama gue apa lebih suka sm Inggris British? hmmm....


2 comments:

  1. lebih suka british english. selain lebih elegan dan kesannya well-educated, penyebutan yang lebay itulah aksen asli bahasa inggris karna bahasa inggris asalnya ya dari inggris, bukan amerika xD

    ReplyDelete
  2. tapi emg buat org Indonesia kayak kita gini bisa ngerti? mnurut gue si cuma segelintir org aja yang bisa ngerti maksud omongan mreka, karena aksennya yg cepet bgt.. bahkan ya, based on my experience, guru les bahasa inggris gue aja berpendapat sama.. beliau blg kl org british itu sombong,beliau udah pernah ke UK dan ngalamin sendiri, sombongnya bs diliat dr.... salah satunya ya itu, dr aksen mereka :)

    ReplyDelete